Tuesday, June 30, 2009

a secret (about your secret)

Its said a mountain doesn't move
yet three nights of wake is a mountain
and then your heart went through the motions
of finding itself a mountain
did you later realized it?
theres a mountain inside you.

Monday, June 29, 2009

Why did the birds all fly?
when I shared only my presence
the bold one just this one stayed
curious of rumors in my breast
my home and enclave desired.

If I were to judge by their creed
their mere reason inner sanctum.
I'd know that they cant look back
and so their happines is given


You slept quietly after the fall
without ever having to draw
upon the way your hands envelop
the afterthought of the night past.

Monday, June 15, 2009

La técnica (unfinished)

Entre el porqué y el hacer
cómo, donde, porqué y cuando
encontramos equilibrio entre los vórtices
de fulcros pivotales y péndulos contrarios
el pedestal y el circular
el sudor terco de las llemas
duras de los dedos se agitan.

Mas la razón y la memoria
observan todo y rigen treguas
de pensar como el cienpiés
que en cada pata piensa mas que notas
pero nunca se le olvida que esta vivo.

El otro centro, el corazón no es cuanto
y ni dónde ni cómo pero rige
la distancia entre los puntos de la mente
y el espíritu que guarda ayer sin vela
de los que viven hoy por causa amoris
y roban el panteón de tantas musas.

La razón, el ego, orgullo el mecanismo
se diluye cuando está bien entrenado
y se amansa cuando ruega el vago canto
y algun cantar mas simple por su bien aflora.

compendium I

I dreamed the beginnings of a castle

the sound of old fortifications

a structure neither suspended or living

and with such great tales of yesterday

inscribed in a fulcrum passed the years.


The house , the old mansion diverted

exchanging forms of simplicity and grandeur

and in its walls of stone curtly written

the name of ten thousand maidens

whose different fathers still quarreled

while just the one mother sang to them.


They made themselves the cause of memory in my laughter

and witnesses of a trial eternal

where time and synchronicity

as rivals made their plaudits

and became friends

sad inmates of their love mutual.



Wednesday, June 10, 2009

Recuerdo y ambición

Buscaba entre reseñas con las ansias de ser loco

de sincronicidades y universos paralelos

y la teoría Nietscheana, la recurrencia eterna

me prometió ilusiones y tan grandes encuentros.

Entre la cruz eterna y el mar de mil verdades

se alzaba el desaforo y desmayaba el tiempo

las hortas de desgracias son como historias tristes

que sin tener en fin el karma nacen de los dedos.

Si predeterminado el nacer no es ya esperanza.

¿Quien sabe si la extremaunción nos otorgara el cielo?

El foro agudo de la mente, no es completo sin el alma

que alcanza su objetivo si de largo si de lejos.


Monday, June 8, 2009

La proseción

To write is just emulation

to be more nice just say variation

of what we don't really know with certainty.


In life we visit a library

or a café where the drinks all mix liquor

a place full of subjects and knowledge

of men who dance on their head

preparing their disparate passages

and hope for best in their readers

and maybe just in themselves.


The rapport, the image,creation

began just endless procession

when the blind singer with thick hair

passed his words to those the younger

who enraptured and still bolder

decided our fate in echoes

and still more regained their animas.


For those who point in secret language

and engage in search of neutrinos

of the soul and of the morning

they think to say and speak with kindness.

And we can just follow the cycle

of our life and the procession.

Sunday, June 7, 2009

unfinished

(L'âme s'architecture, montrait sa grandeur

et sa solitude…)

Por cuanto he visto y por cuanto entiendo

que entre mis brazos torpes ya no se mecen zardas

que si el azul del cielo en tristes ecos desvanece

es porque quiso hablar sin destrozar la aurora.


Recuerdo el lobo triste aquel morando en las estepas

y algún juego glorioso de erudición y celos

pero aún mas veo claro el guaguancó infinito

que me pasó tan cerca y me quemó mis alas.


por cuanto digo y ahora vi y por cuanto

busqué entre las razones sin retocar los trinos

y sin hacer murmullos ni otro canto de esperanza

memoricé un debate entre mis ojos y mi pecho.

Saturday, June 6, 2009

To my friend Ilaria

There is no past and no tomorrow

the veil of truth is thin

but what we make of it is golden

and in our precious time we seek the garlands of our passion.


And why then should our memories take root in the oblivion?


A secret well with water that began the dream with ashes

will someday be a cause to begin following the ecos

of souls adrift tomorrow, we can speak until the night descends

but today we throw our anchors.


The earth is still alive and we are part of it

and when we smell its ardour and our roots grow in their placements

a yet discreet entwine does mark the spots of our illusions

and the hope to find the northern star speaks thousands of parole.

Friday, June 5, 2009

En la encrucijada

en el más estrecho camino

se encuentra la salida también

quienes no entienden hoy tal vez mañana entiendan

pero mejor no escuchar

quien no sabe escucharte.

Entre requiebro y despertar

Yo pensaba el mar cuando te ví vestida

de gris, de negro y púrpura y tu piel canela

ya me hacía yo un trozo de huracán perdido

mas si pienso olvido justo en tu mirada.


¿Fue por cuanto tiempo acompañé tus ojos?

nunca haciendo caso sino de sonrisas

poco a poco viendo como fueron lágrimas

anclando las torres de un castillo al alma.


Hallas deducciones, o descubres oro

mil permutaciones de almas infinitas.

¿Pero acaso viste como las razones

iban disolviéndose en la noche estera?

Wednesday, June 3, 2009

To a beautiful woman

The dream of your eyes

Doesn't rest in your barefoot nature

Are they the beginning of the sky?

Or the summit of a memory?

Are they valleys

adrift in life

held by one heart?


In those shores I've seen tears dancing

glittering from your heart

moist with pain and happiness

washing your breast of memories

and the memory of the sea...


A whisper of hope

Naked returns to the sky

whose darkness is so sweet

And your eyes between shadows

make the rounds of the moon

While they caress my dreams...


Are they maybe what remains?

what rests of the day

When it is over...

There i see them

singing stories

and moving pictures

through empty halls

all of them were

your portraits without you...


their shadows envelop a dream

a dream full of life

of life and the song of life...

if there is a song of life, it lives in them

and envelops my heart

If I have a heart,

It lives in you…


I see them,

like the fixed embrace of the Black sea

they hold me...

while the green and red flowers at your feet

move so slowly in the water

for you girl, born of the sea

where life itself

smiles with deep sobs

and calls the night

by its most ancient name,

you.


-----


life

I see life

life inside

this torrent

torrent

of music, of song…, love, hope in tomorrow, a photograph, a smile, a scream, an embrace, a kiss, a heart broken, love of the night, hope of yesterday, a painting, a sigh, a whisper a cry in the night. (A child, an infant running in your hair). A cry of happiness too, the smell of the sea, the smell of jasmines and the sea. The photo of you with a flower, a red flower in your hair. You are white you are dark, your hand is open, your hairs thrown back in a thousand different directions they all point to the earth and yet between the shadows again I see them running towards a fountain. A fountain that I wish for you.


-------


pensamos

Pensamos,

en el momento,

la vida como cuando no pensamos

el destello de un espíritu

no es el fin de un momento

mas continua un camino.


Solo en ese instante

nacen las vertientes

de nos sueños.


Ayer pense en el destino

y temblaba mi mano

como de hojas secas.

La raíz de de un escape,

se mecía

no en deriva de mis sueños

Pero si por mi desdén

a la razón que nos ciega

cuando encontramos estrellas

de tan cerca y de tan lejos.


Inscrito en mis labios

se encontraba ese olor

aroma de un ayer vestido,

del fulgor del este entre mis dedos.


La cruz del pasado,

no existe en el agora

y se desvana en un futuro

donde solo amor nos resta

como atracción entre dos gotas

de agua o de vino.

A mis amigos, to my friends

Hace unos días comencé a tocar de nuevo, y vi que se lo debía a la gente que quiero. Ahora quiero escribir también de nuevo y se lo dedico a ustedes, todos que se cruzan conmigo y con quienes quiero ser mas sincero.

Some days ago I started to play again and I saw that I owed this to the people that I love. Now I wish to write again and I dedicate it to my friends, all of you who cross paths with me and with whom I wish to be more sincere.